Thursday 27 March 2014

MATRÍCULA ALUMNOS LIBRES.

DEL 21 AL 30 DE ABRIL MATRÍCULA PARA LOS EXÁMENES DE CERTIFICACIÓN DE LOS NIVELES:

INGLÉS: BÁSICO, INTERMEDIO, AVANZADO, C1
ALEMÁN:BÁSICO, INTERMEDIO, AVANZADO

LINK AL BOC AQUI



Monday 17 March 2014

ST PATRICK´S DAY.






Saint Patrick was a 5th-century Romano-British Christian missionary and bishop in ireland. Known as the "Apostle of Ireland", he is the primary patron saint of the island along with Saints Brigit and Columba.
The dates of Patrick's life cannot be fixed with certainty but, on a widespread interpretation, he was active as a missionary in Ireland during the second half of the fifth century. He is generally credited with being the first bishop of Armagh, primate of Ireland.

When he was about 16, he was captured from his home in Great Britain, and taken as a slave to Ireland, where he lived for six years before escaping and returning to his family. After becoming a cleric, he returned to northern and western Ireland. In later life, he served as an ordained bishop, but little is known about the places where he worked. By the seventh century, he had already come to be revered as the patron saint of Ireland.
Saint Patrick's Day is observed on 17 March, the date of his death. It is celebrated inside and outside Ireland as a religious and cultural holiday. In the dioceses of Ireland, it is both a solemnity and a holy day of obligation; it is also a celebration of Ireland itself.






St. Patrick features in many stories in the Irish oral tradition and there are many customs connected with his feast day. The folklorist Jenny Butler discusses how these traditions have been given new layers of meaning over time while also becoming tied to Irish identity both in Ireland and abroad. The symbolic resonance of the St. Patrick figure is complex and multifaceted, stretching from that of Christianity’s arrival in Ireland to an identity that encompasses everything Irish. In some portrayals, the saint is symbolically synonymous with the Christian religion itself. There is also evidence of a combination of indigenous religious traditions with that of Christianity, which places St Patrick in the wider framework of cultural hybridity. Popular religious expression has this characteristic feature of merging elements of culture. Later in time, the saint becomes associated specifically with Catholic Ireland and synonymously with Irish national identity. Subsequently, St. Patrick is a patriotic symbol along with the colour green and the shamrock. St. Patrick's Day celebrations include many traditions that are known to be relatively recent historically, but have endured through time because of their association either with religious or national identity. They have persisted in such a way that they have become stalwart traditions, viewed as the strongest "Irish traditions".





Tuesday 11 March 2014

WISH



WISH
 FROM http://www.englishgrammarsecrets.com

Let's start off with the easy part. ' I wish to' can mean the same as 'I want to' but it is much, much more formal and much, much less common.

  • I wish to make a complaint.
  • I wish to see the manager.

You can also use 'wish' with a noun to 'offer good wishes'.

  • I wish you all the best in your new job.
  • We wish you a merry Christmas.

Notice that when you want to offer good wishes using a verb, you must use 'hope ' and not 'wish'.

  • We wish you the best of luck.
  • We hope you have the best of luck.
  • I wish you a safe and pleasant journey.
  • I hope you have a safe and pleasant journey.

However, the main use of 'wish' is to say that we would like things to be different from what they are, that we have regrets about the present situation.

  • I wish I was rich.
  • He wishes he lived in Paris.
  • They wish they'd chosen a different leader.

Notice that the verb tense which follows 'I wish' is 'more in the past' than the tense corresponding to its meaning.

  • I'm too fat. I wish I was thin.
  • I never get invited to parties. I wish I got invited to parties.
  • It's raining. I wish it wasn't raining.
  • I went to see the latest Star Wars film. I wish I hadn't gone.
  • I've eaten too much. I wish I hadn't eaten so much.
  • I'm going to visit her later. I wish I wasn't going to visit her later.

In the case of 'will' , where 'will' means 'show willingness' we use 'would'.

  • He won't help me. I wish he would help me.
  • You're making too much noise. I wish you would be quiet.
  • You keep interrupting me. I wish you wouldn't do that.

Where 'will' means a future event, we cannot use 'wish' and must use 'hope'.

  • There's a strike tomorrow. I hope some buses will still be running.
  • I hope everything will be fine in your new job.

In more formal English, we use the subjunctive form 'were' and not 'was' after 'wish'.


  • I wish I were taller.
  • I wish it were Saturday today.
  • I wish he were here.

A SONG TO ENJOY...

BREATHLESS BY THE CORRS